photo

How exactly do you reassemble nostalgia
贯穿地下管道和穿越不同结点的雾气阳光
几乎简单粗暴的温馨

How exactly do you reassemble nostalgia

贯穿地下管道和穿越不同结点的雾气阳光

几乎简单粗暴的温馨

photo

A Page of Ephemera
Tokyo,  Alaska, Houston,
      photo collage from my summer 2009.
可是世界这么大何时随波逐流何时遗世孤立

A Page of Ephemera

Tokyo,  Alaska, Houston,

      photo collage from my summer 2009.

可是世界这么大
何时随波逐流
何时遗世孤立

photo

If you could sense the breathy wave of lavender lamps lining up the street
or smell the remnants of crawfish and oysters running down the sewage
It had probably rained way too much in New Orleans
I’d wish you a merry Christmas anyways
and a cute monkey to hold your umbrella when it rains?

If you could sense the breathy wave of lavender lamps lining up the street

or smell the remnants of crawfish and oysters running down the sewage

It had probably rained way too much in New Orleans

I’d wish you a merry Christmas anyways

and a cute monkey to hold your umbrella when it rains?

photos

Laissez les bons temps rouler!
Just got back from New Orleans Xmas trip with roomie and now prepping for snowboarding in NM.
Wandering around taking random photos and 7-meals a day is quite an unexpected way to spend my first Xmas break in the states -_-.

Free upgrade to first class thanks to Continental, surprise last-minute encounter with old friend Jasmine , talking in wenzhounese with random local chef, some random late night gallery hop, hugging alligators and taking swamp tour, and endless restaurant crawl. Yo good time!


More in flickr:
http://www.flickr.com/photos/valkyv/sets/72157628675043905/

Sthaniya Sambaad 加尔各答的夜行者

在最焦躁的午后你寻找解答、吟诵诗句,坐立不安地在城市边缘的夹缝奔走
默不作声地追随恋慕之人的行踪。
夏蝉在假想空间震耳欲聋的告白、脖颈骨隐晦的曲线
蜿蜒的对白里无果的推测和蒸腾的焦灼
直到夜幕降临,


无数遍无声排演后叹息
开始用脚掌描摹城市的嶙峋骨骼
 
而歌者被盗去了长发、以夜为裳
白城黑雨和目光倒影
灯红酒绿 袅绕腾腾浊音


那一瞬间你反向而行
抛却枷锁直至无人之境
鬼魅灯光和破晓回望
你将诗篇归还给过往的诗人


既无所企盼,亦不觉现世归途业已消匿。
似有所追求却途中离去。
倦鸟知返却无处可归


曾以生存是静止维度上的摇曳幻影
移动视角的最终竟失去原点,
成为城市边缘的新生游魂
分崩离析恰最为淡然无声


阿丁没有找到的美人
美人没有找到的长辫
长辫没有找到的买家
过气诗人老板找到了不值钱的诗篇和值钱的建筑工地


没有等价交换
款款穷途末路
因为没有如果
逆来顺受地活在当下


当曲折分合成为字幕淡然的一笔
当你只是所有目光里最为怪诞的一束之一
当无数交叉缝合的生之线条
仍然无所依存地飘扬在城池缝隙
无所依存
聚居生生不息


总之人类学的坑爹影评写不出就吐槽丰富了起来(喂)
被孟加拉语小电影虐着写完影评一周后去上课,惊觉邻座一扯到时空解构就两眼放光的爽朗大叔正是此电影的导演Moinak Biswas。世界好小T.T

而且发现他喜好的居然是情节虚化到莫名的台湾小电影。嘛大概繁杂视线最能解读符号,于是让大条乱跑的镜头也意义非凡
还有近来越发萌印度口音了。(有病啊!)。。。。 anyways于是码了个苦逼影评正文来了:

Arjun Gourisaria and Moinak Biswas’s Spring in the Colony portrays the dynamics and struggles in the city of Calcutta and maps the city through a mixture of hallucinated and realistic perceptions. The exhibition of the boundaries and coordinates in the film constructs a remarkable setting for the experiential momentum of cityness.
Spring in the Colony shows a portrait of omnipresent boundaries and tumbling coordinates within the stationary frame in a shifting perspective, as an almost sporadic narrative of the sorrowful love story, petty crime and mundane livelihood of the inhabitants of the fringe of Calcutta unravels.
The plot of the film appears to be lack of eye-catching thread of drama and emotional shock at the first sight. Stable exposure to a character as an important factor for creating the linkage between the audience and the character is diluted through the rapidly shifting perspective and murky areas of hallucination. Although conversations ranging from dreamily poetic to abruptly vulgar flooding various scenes and lively sounds recorded from the shooting sites are able to recreate the reality-like perception of daily life, the camera held at eye-level and deliberate distance for the shots serve to desaturate the touch of emotions of the characters, contracting the direct passage to the inner space of characters like Atin, Ananya and the thieves.
In contrast to the blurry causal relationship between the events, the spatial arrangement of the film is distinctively structured and defined with clear-cut boundaries and well-observed coordinates.
The macroscopic boundaries of the city through the arrangement of three distinctive sections without gradual transition: the chaotic and lively Colony, the arrogant and metropolitan White Town, and the surreal and strange New Town, impose an overarching structure dissecting the city into various functioning bodies and modes. The old colony full of impoverished immigrants and rampant local political and social conflicts serves as the container of the collective memory by revelation of historic roots of ongoing conflicts as well as individual’s nostalgia forming the bond between the habitants and the land. Atin and thieves form two moving parties departing the old colony and entering the strange realm of White Town in pursuit of their own dreams. As the new realm of White Town unravels its glamour colored with debauch and delirium in the second section, lingering disappointment and fear originated from the material culture grow into dominating momentum, pushing the “intruders” from the old colony towards the even stranger and extreme realm of the New Town. The New Town unveils yet another mode of the city of Calcutta in the solitude and surrealism as the monstrous incubator of the new territory of cityness. Idyllic illusion, materialistic desire and monstrous expansionary ambition mingle effortlessly in the seemingly irrelevant and undefined realm of the city, where industrial chemicals and serene moment of sunrise cohabit and where flux of information comes and goes, leaving everything waiting for the uncontrollable and chaotic beginning. The boundaries of spaces, functions and modes of the city are not only manifested in the macroscopic design of the body of the city, but also in the livelihood of the habitants through the microscopic scenes and details. Examples such as division of domestic and public space or territories of individuals through light contrast effectively forming split-screen effect, scenes shot from windows and doors blocked by walls or bars, and even the cross-section of wall and subjective contrast of silence and chaos are among the commonly used strategies for creating the sense of separation to form suggested boundaries in the film.
The sense of familiarity and association with the world around us could be heavily dependent on the choice of the point of origin, from which we start off to explore the unknown realm, and the coordinates, which provides the sense of direction and distance essential for the mapping process. In a way, stationary points of origins of various characters can create a map of familiarity, posing as the coordinate for other characters. The film features the destruction of such origin and coordinates, which reveals the powerful force of modernity and development, stirring conflicting interests and giving birth to displacement in the realm of familiarity.
In Spring in the Colony, although the story proceeds with chase sequence and shifting spatial relationships, the points of origin and coordinate for various characters fall within the realm of the old colony: Atin’s old house, the shopkeeper’s provision shop, Ananya’s room, idling teenager’s bamboo perch, etc. It is from these points of origin the exploration of the outer world starts and after the destruction of such points of origin and coordinates when the sense of loss and liberation from boundary begins. Atin’s escape from origin for the beloved illusion marks the departure from the known and familiar. However when he returns to his origin only to find residual of the past existence, the sense of loss and powerlessness was so overwhelming that even reaction was absent. The shopkeeper lost the “prison” he created for himself. Yet the destruction of all of these points of origin and coordinates is astonishingly silent, the absence of sound in the slow and almost mellow scene of demolishment of old houses in the old colony stands out from the chaos and renders the violence into a thoughtful pause for the audience. Still, life goes on, with another round of reconstruction or maybe yet another round of destruction. The silent tumbling of coordinates in contrast with the chaotic conflicts and quarrel at the beginning of the film creates chilling resonance among the audience. The metabolism of the body of the city can be ruthless at the individual level, but it goes on without questioning the feeling of the individual “cells” of the body.The old functions of the “cell” are disabled, allowing new features to be developed, but how many would remember the significance of the original point of departure and care about whether the displaced cell has discovered its new coordinate?